Vocabolario di cucina marinara

Sottotenente di Vascello
aningoul 34/2a (autore)
Mi piace
- 1/4
Mi sono rotto la testa una parte di questo pomeriggio per ritrovare il nome italiano della "moule" in francese....

Finalmente sono andato sul dizionario Larousse che mi ha dato: arsella....sta parola l'ho già sentita da Italiani di Tunisi.....ma significava piutosto 'haricot de mer " o coime si dice qui in Occitano, tellina......(Si trova nella sabbia sotto 10 à 50 cm di mare sulla costa Camarghese.......li dove non si puo giungere coll'auto !!!!

Su un altro Larousse ho trovato la parola molto più spesso sentita in Sicilia e Sardegna: COZZA (quella che cercavo da ricordarmi)

e su un libro purtroppo molto bene documentato, trovo una terza "versione: mitilo e anche muscolo!!!!
Sarebbe possibile insegarmi come si chiama finalmente sta ...... di "mytilus Galloprovincialis!"

forse, come la spigola che divente branzino a nord di Civitavecchia (le loup a Marsiglia, le bar in Normandia e Bretagna) mytilus cambia di nome secondo che è "Maffiusso" o Padano!!!!

Grazie mille
I gabbiani volano intorno al faro
Grand Chef
marvimar
Mi piace
- 2/4
Iniziamo con il dire che cozze e telline sono molluschi diversi!
Mitili sono le cozze!
Tenente di Vascello
rally45
Mi piace
- 3/4
le moule sono le cozze quelle nere.
rally45
Sottotenente di Vascello
aningoul 34/2a (autore)
Mi piace
- 4/4
à cussi mi paria!!!!! oh, scusi!!!! mi nisciono tutte cosse in cicilianu! ô Tunnisse, patria nostra! passiamo all'Italiano: mi sembrava cosi:

1°) cozze sono grosse 3 à 7 centimetri, e neri, invece telline, un cm.... (e fin'à due nelle foce della Medjerda, trà La Marsa e Porto Farina (Gahr el Melh, Tunisia), invece i "haricots de mer (faggioli di mare, cioè telline) sono selvatiche e bisogna lasciarle sfogare la sabbia un bel 24 ore prima di assaggiarle (anche tali tagliatelle alle vongole)

2°) Si qualche collega gommomarinaio viene verso il Golfo del Leone, lo faccia sapere cosi andiamo assieme fare una "kifia" (parola italo/ libico/tunisina) con quelle spêcialità dell'Occitania: Cozze e ostree dell'"Étang de Thau" o del "Grau de Leucate" innafiate con un bianco "Muscat sec de Frontignan" frizzante

3°) Ma tutti sanno che meglio di tutti erano, sulla tavola degli completamente scatinati e sbolonnati Imperatori di Roma tale Nero, i frutti di mare dei stagni di Diana e Urbino, in Corsica, innafiati con qualche bianco di Patrimonio o di Rogliano ( Imbottigliato da Nicrosi o Gioielli, a Macinaggiu, Capu Gorsu

Si scrivo qualche sbaglio, e ce n'e saranno tanti, sara un piacere per me sapere come si dice in Italiano corretto quel che avrò scritto "alla "baballa" (italo tunisino)
I gabbiani volano intorno al faro
Sailornet