Il vecchietto e tarzan
Lampedusano (autore)
- 1/4
- Ultima modifica di Lampedusano il 28/09/10 14:53, modificato 2 volte in totale
C'è un vecchietto di Milano, che va in vacanza in Inghilterra.
Quando torna a casa, per prima cosa va al bar a trovare i suoi
compagni di "bianchino" e quelli, si rivolgono al lui dicendo:
Ue, Giuan, alura?Me l'è 'ndada in Inghiltera?L'è bela? Oe Giovanni allora?come è andata in Inghilterra? E' Bella?
Lui, piuttosto mesto risponde:
E, vardì, per ess bela l'è propri bela!Ma l'è mpu' strana: Guardate per essere bella è bella! ma è un pò strana
I pulman, quei alt, ia ciamen bas, i stradoun quei laarch ia ciamen strit, I pulman,quelli alti li chiamano bassi,gli stradoni quelli larghi li chiamano strit(stretti)
i cavai i ciamen ors, el frech el ciamen cold, i don ia ciamen uomen... I cavalli li chiamano ors (orsi),il freddo lo chiamano Cold (caldo)
Poi, giri l'angul, vedi na biunduna e la ma fa "LAV MI". Le donne le chiamano uomen (uomini in lombardo)
E ti ste fe? Poi, giro l'angolo,vedo una biondina e midice "LAV MI"( fail'amore
con me)
E tu cosa hai fatto?
E e mi gu fa: "MA LAVES IN DE PER TI, VUNCIUNA D'UN' INGLESA
E io gli ho detto: "MA LAVATI DA SOLA; VUNCIONA DI UNA INGLESE"
Appena Jane vide Tarzan ne fu magicamente attratta.
> Mentre parlavano del più e del meno, Jane gli chiese:
> "Scusa, eh... ma fino ad ora... come hai fatto sesso?"
> tarzan rispose: "Io non conoscere sesso."
> Jane gli spiegò allora che cosa fosse il sesso.
> Allora tarzan: "Ah, capire. tarzan usare buco dell´albero!"
> Jane, spaventata: "tarzan, tu l´hai fatto sempre sbagliato! Adesso ti
> faccio vedere io come si fa."
> Detto, fatto. Jane si spogliò completamente e si pose di fronte a
> tarzan. "Ecco qui. Guarda bene: devi metterlo qui dentro."
> Anche tarzan si tolse allora il suo perizoma di pelle, si avvicinò e le
> sparò un fortissimo calcio nel basso ventre.
> Jane cadde a terra contorcendosi per il dolore.
> Quando si riprese un pochino, gli gridò: "MA SEI SCEMO? PERCHÉ L´HAI
> FATTO?"
> "Prima tarzan guardare se c´è scoiattolo"[Francesco]
Quando torna a casa, per prima cosa va al bar a trovare i suoi
compagni di "bianchino" e quelli, si rivolgono al lui dicendo:
Ue, Giuan, alura?Me l'è 'ndada in Inghiltera?L'è bela? Oe Giovanni allora?come è andata in Inghilterra? E' Bella?
Lui, piuttosto mesto risponde:
E, vardì, per ess bela l'è propri bela!Ma l'è mpu' strana: Guardate per essere bella è bella! ma è un pò strana
I pulman, quei alt, ia ciamen bas, i stradoun quei laarch ia ciamen strit, I pulman,quelli alti li chiamano bassi,gli stradoni quelli larghi li chiamano strit(stretti)
i cavai i ciamen ors, el frech el ciamen cold, i don ia ciamen uomen... I cavalli li chiamano ors (orsi),il freddo lo chiamano Cold (caldo)
Poi, giri l'angul, vedi na biunduna e la ma fa "LAV MI". Le donne le chiamano uomen (uomini in lombardo)
E ti ste fe? Poi, giro l'angolo,vedo una biondina e midice "LAV MI"( fail'amore
con me)
E tu cosa hai fatto?
E e mi gu fa: "MA LAVES IN DE PER TI, VUNCIUNA D'UN' INGLESA
E io gli ho detto: "MA LAVATI DA SOLA; VUNCIONA DI UNA INGLESE"
Appena Jane vide Tarzan ne fu magicamente attratta.
> Mentre parlavano del più e del meno, Jane gli chiese:
> "Scusa, eh... ma fino ad ora... come hai fatto sesso?"
> tarzan rispose: "Io non conoscere sesso."
> Jane gli spiegò allora che cosa fosse il sesso.
> Allora tarzan: "Ah, capire. tarzan usare buco dell´albero!"
> Jane, spaventata: "tarzan, tu l´hai fatto sempre sbagliato! Adesso ti
> faccio vedere io come si fa."
> Detto, fatto. Jane si spogliò completamente e si pose di fronte a
> tarzan. "Ecco qui. Guarda bene: devi metterlo qui dentro."
> Anche tarzan si tolse allora il suo perizoma di pelle, si avvicinò e le
> sparò un fortissimo calcio nel basso ventre.
> Jane cadde a terra contorcendosi per il dolore.
> Quando si riprese un pochino, gli gridò: "MA SEI SCEMO? PERCHÉ L´HAI
> FATTO?"
> "Prima tarzan guardare se c´è scoiattolo"[Francesco]
fortore80
- 2/4
per la prima avrei bisogno di una parziale traduzione...
ma la seconda ......
ma la seconda ......
Lampedusano (autore)
- 3/4
fortore80 ha scritto:per la prima avrei bisogno di una parziale traduzione...
ma la seconda ......
Eccoti accontentato
fortore80
- 4/4
Argomenti correlati