Traduzione in inglese/tedesco

Sottocapo
giovbonetti (autore)
Mi piace
- 1/6
Scusate la domanda forse strana: come si dice in Tedesco ed in Inglese "scivolo" oppure "Alaggio".
Mi serve perchè sto facendo una ricerca internet dei campeggi in Grecia che offrano questo servizio.
Google mi da "folie" e "slide". Sono giusti?
Grazie e buona serata a tutti.
Utente allontanato
agaurie
Mi piace
- 2/6
in grecia se dici scivolo ,ti capiscono,su internet non so-
I forti trovano sempre una via,i deboli una scusa.
Capitano di Vascello
Bigguy
Mi piace
- 3/6
slide si riferisce allo scivolare. Non conosco il termine appropriato ma "ramp" è forse più adatto
"Bigguy"
con la testa persa per un bellissimo Artigiana Battelli 25
Capitano di Fregata
unipo
Mi piace
- 4/6
Slipway, o boat slip è lo scivolo, in generale il varo si traduce col verbo launch, l'alaggio col verbo retrieve.
Novamarine RH430 - Evinrude 521 XP - A2E Navy-06
Capitano di Vascello
Bigguy
Mi piace
- 5/6
unipo ha scritto:
Slipway, o boat slip è lo scivolo, in generale il varo si traduce col verbo launch, l'alaggio col verbo retrieve.


mi sa che hai proprio ragione, mi suona bene boat slip
"Bigguy"
con la testa persa per un bellissimo Artigiana Battelli 25
Sottotenente di Vascello
freeapneadiver
Mi piace
- 6/6
quoto unipo
slipway
boat launch slip
Sailornet