Lezione d'Italiano

Ammiraglio di squadra
maxfrigione (autore)
1 Mi piace
- 1/94
Salve a tutti, l'altro giorno mentre scrivevo, mi è sorto un dubbio mentre formulavo una frase, che poi però ho rimodulato.
Volevo scrivere questa, con grande indecisione sulla forma corretta del verbo, cioè se usarlo al maschile o al femminile:

"Il punto di partenza è stato la tua tenda" oppure "Il punto di partenza è stata la tua tenda". Quale sarà la forma corretta? Rolling Eyes


Max
Navigator III(270cm)+motore elettrico
Z-Ray 400(310cm)+Evinrude 4Hp/Johnson 8Hp
Solemar Skipper 400+Evinrude 521 25Hp
Joker Boat Clubman 16'+Yamaha XWTL 40Hp
Joker Boat Clubman 16'+Yamaha F40 CETL
Ammiraglio di squadra
Gulliver
1 Mi piace
- 2/94
Maschile 100%

diverso se avessi scritto "la tua tenda è stata il punto di partenza"

non sembra ma tenda e punto di partenza nelle due frasi si scambiano il ruolo di soggetto (che regge il genere) e di complemento oggetto.

come lo so?

BOH Sbellica
Capitano di Corvetta
AleGommone
2 Mi piace
- 3/94
imho, il punto di partenza è stato la tua tenda.. Perché il soggetto è "punto"..

Wink
Lomac 430 ok
Ammiraglio di squadra
martiello123
2 Mi piace
- 4/94
stato e non stata in quanto il verbo, in questo caso, si riferisce alla parola punto (maschile) e non alla partenza.
Ammiraglio di squadra
Gulliver
4 Mi piace
- 5/94
Ma aggiungo che sul forum vediamo spesso errori di ortografia, a volte dei semplici typo, altre volte errori veri e propri, ma siccome questa non è l'accademia della crusca, ho visto, sempre con molto piacere, che nessuno si prende la briga di correggerli, anche nelle discussioni più animate, quando sarebbe semplice prevalere correggendo un errore di grammatica.

vuol dire che cui si bada all'asostanza più che alla f'orma

UT
Contrammiraglio
brava22wa
Mi piace
- 6/94
Il punto di partenza,è stato la tua tenda. ( ci metterei anche la virgola)
Capitano di Corvetta
AleGommone
Mi piace
- 7/94
Gulliver ha scritto:
all'asostanza più che alla f'orma

UT


Sbellica Sbellica Sbellica Sbellica Sbellica Sbellica
Lomac 430 ok
Ammiraglio di squadra
ropanda
2 Mi piace
- 8/94
beh.... era ora che qualcuno in questo forum......(già stavo per intervenire) imparta ......lesioni de italiano.






























Razz
Salpa Laver 20.5 Cabin -selva 100cv 4T
elica Al 3 pale Ø13.75 x 13. mod 14/15
barca 5.5 Mitica Ropanda - selva-marlin 100 cv 4 T
elica Al 4 pale Ø12.75x17
ex gommone selva 4.20- johnson 25 cv
Capitano di Fregata
mezzo barcaiolo
Mi piace
- 9/94
Ha decisamente ragione Ropanda: lesioni all'Italiano Sbellica Sbellica Sbellica

Se poi lo dice lui, che è madrelingua spagnolo, le lesioni devono anche essere piuttosto gravi Sbellica Sbellica Sbellica
"Laccetto di sicurezza sempre allacciato"
Antonio
naviga con: Yacht&Co. 17 Coster con Evinrude 75 e-tec (2011...)
navigava con Asso 44 con Suzuki 25 (1998-2010)
Contrammiraglio
dolce*11
Mi piace
- 10/94
Sono passati molti anni dal mio ultimo giorno di scuola.....

Faccio errori di grammatica anche quando sto zitto.

Razz
Sembra di sentirlo ancora
dire al mercante di liquore
"Tu che lo vendi cosa ti compri di migliore?"

F.De Andrè.
Sailornet